Tuesday, May 19, 2015

Series of interviews with the families of Hizb ut Tahrir members who are still being tortured in the prisons of Uzbekistan by the orders of the tyrant Islam Karimov

Series of interviews with the families of Hizb ut Tahrir members who are still being tortured in the prisons of Uzbekistan by the orders of the tyrant Islam Karimov

How long will this ordeal last?
First Interview:
The wife of Brother Abdul Ghani narrates her suffering to us:
Her husband Abdul Ghani Tichabayev was born on 14/9/1971 in the city of Margilan. He holds an intermediate certificate and he is a father of three children. At the beginning of 1997, he started to become active with the political Islamic party called Hizb ut Tahrir. In the second month of the year 2000, he was arrested by sectors of the Uzbek Interior Ministry. He was sentenced to nine years imprisonment and was transferred with a group to a detention centre called Topuksoi in the city of Tashkent.
During my visits to my husband in these areas, the families and I were witness to those cruel and inhuman conditions were my husband stayed. Even the waiting rooms where the families sit during the cold and heat had no suitable facilities for children or even the adults. We have faced poor treatment and rude rejection by the prison guards when we requested the delivery of some food and urgent medicine for the health of my husband. After all these difficulties, upon entry to visit my husband in prison we saw unimaginable severe and grim conditions inside the prison. I’ve noticed that the colour of skin of my husband’s face has changed and I asked him what happened. What happened to you? After intense insistence from me, I found out that he was taken out of solitary confinement only yesterday and he told me about the degree of misery and suffering in confinement.
He told me that even though we are in the month of March they put him in a cold place without giving him warm clothes and left him in the usual prisoner uniform which is unsuitable in the solitary confined areas in prison. The water pipes in this area are frozen and in these freezing areas, the leaking water was which made rust appear and the chair at the bottom was rusted. I asked him how he managed to spend nights there. He replied that after every two to three hours the cold became so unbearable that he began to read the Qur’an loudly making the prison guards approach his cell angrily and start to throw stones at him to shut his mouth, and so this is the only way he was able to warm himself. He stayed in that cold cell for fifteen nights.
Despite this severe ordeal my husband has spent 9 years in prison, when there was one month left for his release, they fabricated for him in prison a charge in order to extend the duration of his sentence thus, they added three more years and 3 months to his original sentence. He was then transferred to a new prison; Number 6433 in the city of Qarshi. This prison was a brick factory in the past.
When we visited my husband there we found him living in harsh conditions once again, they forced him to work 24 hours to the point that his kidneys stopped working and he developed high fever and vomited all night. When we asked him why he didn’t ask them to take him for treatment in prison he said that they took him there and they gave him two injections, they were useless. When they gave him the injection they tried to negotiate and pressure him to leave the party and denounce it, but he refused and then the doctor changed the injection to a different previously used one.  Then my husband refused to get any medical help because of the high probability of contracting AIDS.
Despite the extreme contempt and inhumane treatment, my husband was able to carry out the three-year sentence. When there were two months remaining for the end of his sentence, they punished him again by increasing the time of his sentence by fabricating another charge once again.  This time it was for five years and six months, and he was transferred to another prison, Number 6448 called Navoiy, so up until today my husband is spending the time of his incarceration in this prison. Compared to previous prisons, this prison is the worst because the humiliations, insults, suffering are more and far worse and the fiercest.
Last time we went to visit him we could not identify him because he lost a lot of weight, so much so that only the skin covered his bone, so much so that if water is poured on his collars bone the water will remain there in the space between the collar bone and shoulders. He became so thin that we could hardly recognize him and became very weak to the point that he could not swallow food. Regardless of which food he eats he vomits it immediately, this happened during the whole time of our visit with him. For 3 days he could not digest any food.
When we were leaving my husband said that he did not want us to visit him again because he did not see any benefit in that. He was told shamelessly and firmly by the prison guards that he has no way out of here, and that the orders from above say that they have to destroy and finish him off in this prison. So my husband said, “Do not come back, there is no point, Allah willing I hope to meet you in the Hereafter”.
How long will this ordeal last??? Didn’t he finish his prison term?? Or do they want to deprive them of their humanity as they deprived them of their freedom???

Second Interview:
The daughter of one of the members of Hizb ut Tahrir narrates the account of her father, Hakeem Jan, and her brother and uncle:
My father Rosibayev Hakeem Jan was born in 1958. Between 1996 and 1997, he began working actively with the party. We are a family of five children. On 16 February 1999, the Tashkent bombings took place and it was necessary to frame the bombings on Hizb ut Tahrir, consequently the elements of the Uzbek Interior Ministry arrested my father a week after the bombings. After three months of detention, he was sentenced to twelve years. He was transferred as part of a group to a prison, but the name and the location of the prison was not disclosed. After six months of searching, we were able to find out that he was in Zengeot prison in Tashkent.
In April of the following year, i.e. 2000 CE he was transferred as part of a group to Jaslyk Prison. There the prison guards stood in two rows at the entrance of the prison holding metal bars in their hands which they used to beat the detainees upon their entrance to the prison; this is how they would “welcome” detainees. My father was severely beaten and ruthlessly tortured, he was prevented from praying; and on one occasion, they banned him from meeting visitors from our family. When our family went to visit him the next time, we asked my father about the reason for not allowing our visit the first time, he said that they saw me pray so they struck me with a blow that made me pass out and I became seriously ill. He said they mock us here in a revolting manner, they do not give us food and they take our personal clothing and make us wear the prison suit only.
Recently a martyred prisoner was released, his name was Muzaffar and my father was a witness to the killing, and for that my father was transferred to a new prison called Tash. There my father, along with those who came with him, were forced to remain standing for a period of fifteen consecutive days. After we learned that my father was transferred to Tash Prison, my grandparents went to visit him. After a long travel to visit him, they were barred from meeting my father and he was quickly transferred to his previous prison, Jaslyk. There he was brutally tortured, they pulled out all his teeth and he became severely ill, his illness did not deter them from placing him in solitary confinement. When we go to visit him we take medicine with us for him, but the guards refuse to enter the medicine and make us return it.
When there was a month left for his sentence serving time they pinned a charge against him in order to extend his sentence, and this is what happened. Afterwards he was transferred to Zarafshan Prison. Then we went to meet him in Zarafshan. When we arrived, we learned that my father was put in solitary confinement in the prison and we were told that the one who enters solitary confinement is barred from visits. He was not treated despite his severe illness and they refused to give him the medicine that we brought with us.
In the spring of 2006, the authorities accused my brother Abdul Haleem and my uncle Mohammed Janov of following the same path as my father and they were arrested. Then a case was filed against them and they were accused of following in the same path as my father. But my brother and my uncle did not confess to this false charge, so the authorities summoned all our relatives for questioning; and upon the arrival of our relatives, the authorities threatened my brother that if he does not confess then they will file a charge against his sister. Under the threats my brother signed the confession papers, he was sentenced to six and a half years. After ten days, he was transferred to prison. After a painstaking search, we found him in Topoksoi Prison.
When we went to visit him, we found out that my brother had just come out of solitary confinement in the prison. We noticed that his entire back was blue in colour, when we asked him about the reason for the discoloration; he said that they beat him on the back excessively because they saw him praying. And they mocked him in a degrading manner; he told us that when they begin to beat him he loses consciousness after two minutes of beating.
Recently he was transferred to a covered prison called Bazaar Karpfol. In this covered prison it is not permitted for families to bring anything to the prisoners, only one visit is permitted per year with great difficulty, and then when we visit him and watch him in this really heartbreaking and appalling state. My brother had only year left to his sentence, but they pinned a charge against him to extend his sentence to an additional four years. He was then transferred to the Qarshi city prison, prisoner No. 6151 and there he was also put in solitary confinement.
During these days when we visit my father, brother and uncle, and each time they tell us, “It seems that this is going to be our last meeting with you, here they mock us in a humiliating way and torture us with unbearable methods, they want to break us, we believe that we will not survive for the next meeting”.

Third Interview:
The wife of one of Hizb ut Tahrir members narrates the story of her husband whose name is Madhameen:
My husband Naziv Madhameen was born on the second of October in the year 1966, we have three children. In 1989, my husband worked as a magazine salesman, and in the days of independence he worked in trade privately. On the eighth month of 1989, he became a member of Hizb ut Tahrir and started to become active in the Dawah work with the party. On the first day of the month of October of 1999 and it was the first day of Ramadan, when he started giving Dawah he was arrested by elements of the Uzbek Interior Ministry. In the second month of 2000, he was sentenced for eight years imprisonment. On the fifth month of the same year, he was transferred along with a group to Colony No. 51 in the city of Qarshi. And he remained in the colony for eight years.
During this period, we were able to visit him once every six months; afterwards we were allowed to visit him once every three months. Every time we visited him he told us about the various torture methods, humiliation, and mocking which they are exposed to in this place. He was informed that he must comply with the internal orders and the laws of the prison and that he should not pray at all.
In order to infect him with some of the diseases found in prison, such as AIDS or syphilis or tuberculosis, he was placed in rooms where detainees carrying such serious diseases were present. He was forced to sleep next to them, and to eat with them and use their utensils and belongings.
In December of 2007, his eight-year sentence ended, but they fabricated a charge against him and extended his sentence to three more years. He was transferred to Tchertechek Prison on the outskirts of Tashkent. During the time of his sentence in the prison, his torture and insults continued which resulted in the paralysis of one of his legs. He was transferred to Sengurwood (a hospital for the detainees in Tashkent) and received treatment there.
While receiving treatment, they treated him in a tough, violent, and inhumane manner. During this treatment period, they framed him with a new charge so that they can extend his prison sentence to three more years and six months, and he was transferred after this extension to Chaakhali Colony No. 33 in the city of Qarshi.
After a series of extensions to his sentence, my husband had lost hope of getting out of prison. Each time we visit him he complains about these extensions.  He is infuriated with Democracy and its advocates who boast about the liberties. Where are the human rights that they boast about? Who are they protecting and taking care of?
In Uzbekistan prisons lies thousands of Muslims who are tortured and executed. Is there an end for these tragedies and pains? We do not know where to turn for help. And to whom do we tell our problems?!

Fourth Interview:
The sister of the martyr, Shawkat, narrates his story:
My brother Shawkat was born in 1964 in Surxondaryo area in Alaltensaski region. In the last years of his life my brother was working in a network of commercial markets, called Matlobat. He also worked in a gas station. After the government institutions stopped working, my brother set up his own trade business.
In 1997 my brother was introduced to the ideas of Hizb ut Tahrir and adopted them and he became a member of Hizb ut Tahrir in the same year. Even though my brother was blessed with all kinds of riches and financial ability in this world, but his heart was not attached to these temptations nor with this life, and instead of all this worldly goods which were provided for him, my brother preferred to work with Hizb ut Tahrir in order to carry and spread the Deen of Allah to mankind. My brother was a righteous man who was a haven for the oppressed families.
In 2005, National Security Forces have arrested my brother for being a member of Hizb ut Tahrir and sentenced him for eight years imprisonment. My brother was serving his prison time in the city of Navoiy. In this period of his detention, the prison guards tortured him severely and they infected him with tuberculosis.  His torture and disease continued in the isolated cell, there he was brutally  and fatally assaulted and humiliated; this torture, abuse and harm continued until my brother Shawkat was martyred by the hands of the prison guards.

Fifth Interview:
Dear esteemed listeners, here is the story of the martyr Saif ul-Din, narrated by his brother:
My brother Muminov Saif ul-Din was born in 1967 in the Surxondaryo area of Denov city. He was married with four children. Since his childhood my brother was fond of studying the Deen of Islam and for this reason he studied the Arabic language and mastered it. He used to teach the Arabic language to the brothers seeking the knowledge in his house.
He became a member of Hizb ut Tahrir in 1999 and followed in this path, working day and night. In the year of 2000, the Uzbek authorities began to harass him but it did not deter him from continuing in his path with the party. After the harassment of the Uzbek authorities intensified against my brother, he migrated to another city called Qarshi and began a new life there.
There my brother continued to work with the members of the party until the elements of the National Security of the city of Qarshi arrested him. They then took him to their headquarters and took him to the basement where they tortured him brutally and inhumanely. My brother could not withstand the torture, It wasn’t long before he was martyr by their hands, yes they killed him.

Sixth Interview:
Dear honorable listeners, here is the story narrated by the wife of the martyr Makhridillo:
My deceased husband, Orinov Makhridillo, was born on 30/1/1972 in Andijan region. Following the events of the 16th of February of the year 1999, he was arrested by elements from the Interior Ministry on the 26th of March of the same year in 1999.
They were about ten men from the Ministry of Interior who came to our house; my husband was in the house. This matter was pre-planned the day before they came to us. Then after that they came to our house, they summoned the neighbors to be witnesses for the inspection. After the inspection they did not find any weapons in our possessions, so they put sixteen bullets in a room and “Al Waie” magazine and then they announced that they have found these things in our house.
They took the bullets and the magazine to the Forensic and Evidence Center for the detection of fingerprints, they claimed that traces of cannabis was found and they claimed that they belonged to my deceased husband. They immediately charged my husband based on this fabricated evidence, and my husband was sentenced to five years and six months imprisonment. For six months we were not told of his location.  Only in the month of December of the same year, i.e. after six months, we were told that he has is in Jaslyk Prison. He stayed in this prison for a year and a half. Here in this prison they infected my husband with tuberculosis.  My husband was transferred from this prison to Tashkent and from there to a new detention center No. 36/64.
When I travelled to visit him, I found him in a dire condition and he was frustrated, and we know why, of course, because everyone knows how bad and horrific the conditions are in this prison.
For example, when he was allowed to go to the shower, the prison guards take them to the shower rooms and they strip them of their clothes and beat them with batons. Bruises covered most of his back to the point that there may not have been a spot spared from their beating. They were even beaten on the way to and from the bathroom. They are given only fifteen minutes to have a shower. My husband told me that he would not be lying if he told me that soap did not touch his body for a year and a half.
These stories about the insults and contempt are nothing compared to the real humiliation that occurs inside the prison. My body gets chills because of the horror stories that my husband has told me; the horror and the vulgar inhumane methods of torture in there.
At first I visited my husband once every three months, and because I lacked the financial means, I visited him once every six months.
Because of the disease, torture, and starvation my deceased husband lost weight significantly in Navoi Prison. Because of his illness, he was transferred to Songrud in Tashkent, and there has was falsely accused of violating the law and they transferred him to a prison in Cologne in the city of Bukhara. There he remained for a month and a half and then was brought back to Songrud again.
On the 28th of September of 2004, my husband completed his sentence and he was released. But my husband did not live long after that because his illness had intensified, he suffered greatly because of his illness, and was unable to cope any more from tuberculosis. On 16th August 2006, my husband passed away.

Dr Abdul Wahid – How free is free speech ? – London School Of Economics (LSE)

Dr Abdul Wahid – How free is free speech ? – London School Of Economics (LSE)

Sunday, May 03, 2015

Q&A: Judging Between Non-Muslims in the Islamic State

Assalaam Alaikum Wa Rahmatullah Wa Barakaatuhu,
Can you please explain why the Prophet صلى الله عليه وسلم gave exception to the Arab Polytheists from the Kuffar of Yemen to remain in their religion? Can we consider this exception regarding the Arab Polytheists a restriction to what is general as what is mentioned in the book, The Islamic State, (Arabic version, 7th edition, page 144; English version, page 139): “These people will be left alone and there is no interference with their beliefs or their worship” the two categories are the people of the Book and the Polytheists? And also a restriction to what is mentioned in Introduction to the Constitution of the Islamic State, Article 27, Section B, or is this exception is specific to that generation only?
I would like to add another question related to what is stated in the book, The Islamic State (Arabic version, 7th edition page 144; English version p. 140): “The State will appoint a judge from their own people to settle their disputes based on their religion in courts belonging to the State.” And in the same book, (Arabic version page 146 point (d) English version p. 140): “by appointing judges from themselves in courts set up by the State and not in private courts”.
Please explain the nature of the role of these judges and their situation. Before I sent my question, I researched this in the Introduction to the Constitution but I did not find the answer, i.e. is it permitted for the State court to issue two different laws, Islamic and non-Islamic?
Kind regards, your brother Abu Bilal

Wa Alaikum us Salaam Wa Rahmatullah Wa Barakaatuhu
Both of your questions are related to the following text from the book, The Islamic State page 139 (English version), 146 (Arabic version)
“This is as far as the Muslims are concerned. As for the non-Muslims, these are the people who have embraced a creed other than the Islamic one, and they are classified under the following categories:
3) The Polytheists, among whom are the Majus (fire worshippers), Hindus, Buddhists and all those who are not People of the Book.
These people will be left alone and there is no interference with their beliefs or their worship. They will be allowed to adhere to their own laws in matters of marriage and divorce according to their religion. The State will appoint a judge from their own people to settle their disputes based on their religion in courts belonging to the State. As for their diet and adornment, they will be treated according to their own rules within the public order. People other than the People of the Book will be treated in the same way. The Messenger of Allah صلى الله عليه وسلم said concerning the Majus, «سنوا بهم سنة أهل الكتاب» Treat them in the same way you treat the People of the Book.” As for transactions and penal code, they are implemented on Muslims and non-Muslims alike. Penal judgments will be passed on non-Muslims in the same way as on Muslims without any prejudice.”
And in the same book page 140 (English version), (page 147, Arabic version):
“In conclusion, the Islamic State’s domestic policy would be to implement the Islamic Shari’ah on all those who hold the State’s citizenship, whether they were Muslims or non-Muslims. The laws would be implemented as follows:
4) Disputes related to marriage and divorce for non-Muslims would be dealt with by appointing judges from themselves in courts set up by the State and not in private courts; similar disputes between them and the Muslims would be dealt with according to Islamic law by Muslim judges.) End of quote.
Also what is stated in article 7, part (b):
“Article 7- The state implements the Islamic Shariah upon all those who hold the Islamic citzeship, with no difference between Muslims and non-Muslims as follows:
b- The non-Muslims will be allowed to follow their beliefs and worships within the scope of the general system.” End of quote.
The answer to your first question:
The Polytheists discussed here are not the Arab Polytheists, but they are the non-Arab idol worshipers like the African tribes; they will not be forced to leave they religions. The state will treat them as the people of the Book except that their food is not lawful and it is prohibited to marry their women. As for Shariah rule regarding the Arab Polytheists, the idol worshipers, is to make them choose between converting to Islam or death. None of them exist today, they perished at the time of the Sahaba may Allah be pleased with them; the ones who did not convert by then to Islam were killed by the Muslims. We eluded the rules concerning them in the book The Islamic Personality Volume 2 as follows:
“As for the Arab Polytheists, peace and Zhimma contract is not accepted from them, but they are invited to Islam; If they embrace Islam they will be left alone, otherwise they will be fought. Allah سبحانه وتعالى said:
سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ
“You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit”
(Al-Fath: 16)
Which means until they embrace Islam, the verse is concerning those whom were fought by the Prophet صلى الله عليه وسلم which were Arab idol worshipers, which is the evidence that they should be fought if they do not convert to Islam.
It was also narrate from Al Hassan that he said:
«أمر رسول الله أن يقاتل العرب على الإسلام، ولا يقبل منهم غيره، وأمر أن يقاتل أهل الكتاب حتى يعطوا الجزية عن يد وهم صاغرون»
“The Prophet صلى الله عليه وسلم ordered that the Arabs should be fought to become Muslims, and nothing is accepted from them, and He صلى الله عليه وسلم ordered that the people of the Book should be fought until the give the Jiziyah willingly while they are humbled”
Abu Ubaid said: We understand from this that Al Hassan meant by the Arabs here the the idol worshipers, and not the people of the Book. The Prophet صلى الله عليه وسلم has accepted the Jiziyah from the people of the Book, which is clear in the Ahadeeth. It was not proven by any one that the Prophet صلى الله عليه وسلم accepted the Jiziyah from the Arab idol worshipers. And He صلى الله عليه وسلم did not accept anything from them after the revelation of the verse of Al-Fath and Surat At-Tawba except Islam or War.
But what was transmitted that He صلى الله عليه وسلم accepted the Jiziyah from the Arabs like the people of Yemen and Najran, it is because they were people of the Book, Jews and Christians, but He صلى الله عليه وسلم did not accept it from the Arab idol worshipers.” End of quote.
As for your second question:
What is stated in the above text: “The State will appoint a judge from their own people to settle their disputes based on their religion in courts belonging to the State” and the quote: “Disputes related to marriage and divorce for non-Muslims would be dealt with by appointing judges from themselves in courts set up by the State and not in private courts”
What is intended here is not that Muslim Judges will judge between them according to their laws, but what is meant is that the judge who will settle their disputes will be from them, i.e. a non-Muslim, but these judges will not be given private courts, instead they will be provided with court rooms inside the state courts buildings; administratively they will be part of the state courts.
They will not be have the role of appointing the judges, it will be arranged by the state, the state is the one that appoints from them judges to settle the dispute between regarding marriage, divorce and all matters related to them. This does not mean that the state court judges with two different laws: one Islamic and the other non-Islamic. The state courts only rules by Islam, but inside the courts there will be rooms linked to administratively whereby a non-Muslim judges who judges in disputes between non-Muslims in the matters of marriage, divorce, and related issues according to their religions and beliefs as decreed by the Islamic Shariah
Your brother,
Ata Bin Khalil Abu Al-Rashtah
16 Jumada II 1436 AH
5/4/ 2015 CE
The link to the answer from the Ameer’s Facebook page: