‘Jihad’ is extracted from the source, ‘Jaahada’ and it measured upon the fourth verb structure, which means interaction between two sides, al-Mufa’ala. Another example is ‘Al-Khisaam’ which means to quarrel and is extracted from its roots source – Khaasama. Also, there is the example of ‘Jidaal’, which means to discuss or to argue and is taken from the root source ‘Jaadala’. In the tongue of the Arabs, al-Jihad means, ‘exerting ability and effort to do an action or express opinions’. In Al-Munjid, the words Jaahada, Mujaahada and Jihadan means, ‘exerting effort and ability to push the other away’. In the Tafseer of al-Naysaboori it is clearly stated that ‘al-Jihad’ means to exert effort to achieve the objective or what is intended. After all of these related definitions of the word ‘al-Jihad’ in the language, it is possible to give a clear linguistic definition, which is: ‘al-Jihad is the exerting of all effort and ability between two sides by the least.’ Based on the linguistic defini
"Thoughts are the greatest wealth of any nation."